«Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает»

На самом деле эта фраза всего-лишь обозначает буквально следующее: «Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование». 

Американец, который все детство прожил в СССР, а после служил в радио-разведке ВМС США составил словарь наиболее интересных фраз, которыми обменивались советские военные. Американец уверен - в третьей мировой войне победили бы русские и только благодаря языку.

-

- Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. 

Перевод

- Военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов. 

***

- Звездочет видит пузырь, уже с соплями. 

Перевод

- Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.

***

- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала. 

- Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать. 

Перевод

- Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».

- Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

Написал andche | 12.01.2012 в 16:59

Share on Twitter Share on Facebook Добавить в ЖЖ
Похожие публикации
4 комментария

название самое смешное

 
Написал Mr_Fire, 12.01.2012 в 18:47 | #

какие наушники)

 
Написала loveme, 12.01.2012 в 20:11 | #
@ loveme: сенхайзер №1
 
Написал Oldman, 13.01.2012 в 10:50 | #
@ Oldman: звук наверное в них охренеть какой 
 
Написал skotobaza, 13.01.2012 в 15:48 | #